quarta-feira, 16 de julho de 2014

DON'T BLAME ME, IT'S NOT MY FAULT, I'M GUILTY!!!


Em Inglês é muito comum entre alunos, erros com o uso do verbo ˜To blame˜ do substantivo ˜Fault” e do adjetivo ˜Guilty”.
Uma dica para facilitar a compreensão é se lembrar de como utilizar e identificar a diferença de tais palavras:

Fault (noun) – Utilizado com o pronome possessivo antes, já que a culpa é sempre de alguém/algo, pode até não ser sua, mas pertence a alguém (rsrs)!

This is all YOUR fault
She said it wasn’t HER fault
I know it’s MY fault.

Guilty (adj.) – Dá qualidade a algo ou alguém, geralmente seguido depois do Sujeito e verbo to be do sujeito!

I AM guilty.
SHE IS guilty.
THEY’RE not guilty.

To blame- Um dos significados enquanto verbo é o de colocar a responsabilidade de algo que deu errado em algo ou alguém. Acompanhado pelo pronome pessoal/acusativo.

I blame YOU for my failures in life.
She blames HIM sometimes.
I blame HER for this.

Got it? I hope so!


Se tiver alguma dúvida, é só postar nos comentários e assim que possível, iremos responder!

PUT ON THE MAP


Você sabe o que esta expressão quer dizer no mundo corporativo?

Como diversos Idioms, não podemos levar ao pé da letra, portanto, a imagem relacionada acima é apenas ilustrativa.
To put someone/something on the map é utilizada quando alguém se diferencia positivamente e de modo único dos demais e no mundo corporativo também significa ser pioneiro em algo.
Geralmente é utilizado com o Sujeito e o pronome reflexivo do mesmo, como nos exemplos a seguir:

Sally put herself on the map when she came up with that solution.
Japanese Always put themselves on the map when it comes to Technology.
Ill put myself on the map this time!


Got it? So, improve your English by using this cool Idiom!!

BUSINESS ENGLISH!!

Como nos comunicamos em um ambiente de trabalho é extremamente importante e diz muito sobre nossa conduta enquanto profissionais. Como em Português, existem diversas expressões em Inglês que são comumente utilizadas em locais de trabalho, elas facilitam a comunicação e mostram nossa fluência no Idioma.Seguem 5 expressões bastante utilizadas: #5 It’s a deal: Bastante utilizada quando você concorda uma proposta feita pelo seu parceiro de trabalho.
#4 Don’t mention it: Outra forma de dizer “You are welcome”.
#3  What a pity: Geralmente utilizado quando você quer expressar sua infelicidade ao ouvir uma notícia ruim contada pelo seu colega de trabalho.
#2 That’s a good point: Falada ao concordar com a opinião de outro(a) funcionário(a).
#1 Let’s call it a day: Dita no final do dia ou ação, indica que a atividade ou dia de trabalho acabou.
 Got it? Let’s practice and have fun!!!